Ultima actualizare: 21 mai 2026
Bine ați venit pe website-ul www.topp-traduceri-cluj.ro, website de prezentare al serviciilor oferite de [Denumire completă firmă], denumită în continuare „TOPPTRAD”, „noi” sau „prestatorul”.
Prin accesarea și utilizarea acestui website, sunteți de acord cu termenii și condițiile prezentate mai jos. Dacă nu sunteți de acord cu acești termeni, vă rugăm să nu utilizați website-ul.
1. Informații despre prestator
Brand comercial: TOPPTRAD
Sediu / punct de lucru: str. Napoca nr. 5, ap. 9, Cluj-Napoca, România
Email: topptrad@gmail.com
Telefon: 0724 956 310
Website: www.topp-traduceri-cluj.ro
2. Servicii oferite
TOPPTRAD oferă servicii profesionale de traducere și interpretariat, inclusiv, dar fără a se limita la:
- traduceri autorizate;
- traduceri legalizate;
- traduceri juridice;
- traduceri medicale;
- traduceri tehnice;
- traduceri economice și comerciale;
- traduceri pentru acte auto, acte de studii, documente de stare civilă, documente emise de instituții, contracte și alte înscrisuri;
- servicii de interpretariat.
Serviciile sunt prestate în funcție de disponibilitate, complexitatea documentelor, combinația lingvistică, termenul solicitat și cerințele specifice ale clientului.
3. Utilizarea website-ului
Website-ul are rol informativ și permite utilizatorilor să solicite informații, oferte de preț sau detalii privind serviciile TOPPTRAD.
Utilizatorii se obligă să folosească website-ul în mod legal, fără a transmite mesaje, documente sau informații care:
- încalcă legislația aplicabilă;
- conțin viruși, programe malițioase sau fișiere care pot afecta funcționarea website-ului;
- aduc atingere drepturilor altor persoane;
- sunt false, abuzive, ofensatoare sau frauduloase.
Ne rezervăm dreptul de a refuza solicitările care sunt incomplete, neclare, ilegale, abuzive sau care nu pot fi onorate în condiții profesionale.
4. Solicitarea unei oferte
Pentru solicitarea unei oferte de preț, clientul poate contacta TOPPTRAD telefonic, prin email sau prin formularul de contact de pe website.
Pentru o estimare corectă, clientul trebuie să transmită informații complete privind:
- limba sursă și limba țintă;
- tipul documentului;
- numărul de pagini sau volumul aproximativ;
- calitatea scanului/fotografiei documentului;
- termenul dorit;
- necesitatea legalizării notariale, dacă este cazul;
- orice alte cerințe speciale.
Oferta comunicată este orientativă până la verificarea documentelor transmise. Prețul final poate varia în funcție de lizibilitatea documentului, terminologia de specialitate, formatul documentului, urgență sau alte cerințe suplimentare.
Dacă nu se menționează altfel, oferta transmisă este valabilă pentru o perioadă rezonabilă de timp, în funcție de disponibilitatea traducătorilor și condițiile de lucru existente la momentul solicitării.
5. Prețuri și modalități de plată
Prețurile pentru traduceri și interpretariat se stabilesc în funcție de:
- limba sursă și limba țintă;
- numărul de pagini sau volumul de text;
- domeniul de specialitate;
- termenul de livrare;
- necesitatea autorizării sau legalizării;
- formatul documentului;
- dificultatea terminologică;
- servicii suplimentare solicitate de client.
Plata se poate efectua conform modalităților comunicate de TOPPTRAD la momentul confirmării comenzii.
Pentru anumite lucrări, TOPPTRAD poate solicita plata integrală sau parțială în avans.
6. Confirmarea comenzii
Comanda este considerată confirmată după acceptarea ofertei de către client și, după caz, după efectuarea plății solicitate în avans.
Transmiterea documentelor pentru traducere nu reprezintă automat acceptarea comenzii de către TOPPTRAD. Comanda se consideră acceptată numai după confirmarea explicită transmisă de TOPPTRAD prin email, telefonic sau prin alt mijloc de comunicare agreat.
7. Termene de livrare
Termenele de livrare sunt stabilite în funcție de volumul documentelor, complexitatea traducerii, combinația lingvistică și disponibilitatea traducătorilor autorizați.
TOPPTRAD depune toate eforturile pentru respectarea termenelor comunicate. Totuși, pot apărea întârzieri cauzate de factori obiectivi, precum:
- documente ilizibile sau incomplete;
- solicitări suplimentare transmise ulterior confirmării comenzii;
- verificări terminologice complexe;
- întârzieri cauzate de terți, cum ar fi notari, curieri sau instituții;
- situații de forță majoră sau caz fortuit.
În astfel de situații, clientul va fi informat în cel mai scurt timp posibil.
8. Obligațiile clientului
Clientul are obligația:
- să transmită documente clare, complete și lizibile;
- să comunice corect limbile solicitate;
- să ofere instrucțiuni speciale înainte de începerea traducerii;
- să verifice corectitudinea numelor, adreselor, numerelor de identificare și a altor date sensibile;
- să informeze TOPPTRAD dacă traducerea urmează să fie utilizată într-un anumit scop oficial;
- să achite contravaloarea serviciilor conform ofertei acceptate.
TOPPTRAD nu este responsabil pentru erorile cauzate de documente ilizibile, incomplete sau informații incorecte furnizate de client.
9. Traduceri autorizate și legalizate
Traducerile autorizate sunt efectuate de traducători autorizați, conform legislației aplicabile.
Traducerile legalizate presupun, după caz, implicarea unui notar public pentru legalizarea semnăturii traducătorului. Condițiile, costurile și termenele aferente legalizării pot depinde de disponibilitatea notarului și de cerințele documentului.
Clientul este responsabil să comunice dacă documentul trebuie tradus autorizat, legalizat sau utilizat pentru o anumită instituție din România sau din străinătate.
10. Interpretariat
Serviciile de interpretariat se stabilesc pe baza unei programări prealabile.
Pentru interpretariat, clientul trebuie să comunice:
- data, ora și durata estimată;
- locația sau modalitatea de desfășurare;
- limba/limbile solicitate;
- domeniul discuției;
- eventuale materiale informative necesare pregătirii interpretului.
Pentru deplasări în afara Cluj-Napoca, pot exista costuri suplimentare privind transportul, cazarea, masa sau alte cheltuieli logistice, conform ofertei acceptate.
11. Corecturi și reclamații
Clientul are obligația să verifice traducerea la primire.
Eventualele solicitări de corectură trebuie transmise în scris, într-un termen rezonabil de la primirea traducerii, indicând clar pasajele vizate și motivul solicitării.
Dacă eroarea este imputabilă TOPPTRAD sau traducătorului, corectura se va efectua fără costuri suplimentare.
Nu sunt considerate erori situațiile în care clientul solicită ulterior:
- modificări de stil;
- reformulări preferențiale;
- completări care nu existau în documentul inițial;
- schimbări de terminologie necomunicate înainte de începerea traducerii;
- modificarea numelor, adreselor sau numerelor care nu erau lizibile în documentul transmis.
12. Confidențialitate
TOPPTRAD tratează cu confidențialitate documentele și informațiile transmise de clienți.
Documentele pot fi accesate doar de persoanele implicate în prestarea serviciului, precum traducători, personal administrativ, notari, curieri, furnizori IT sau alte persoane strict necesare pentru executarea comenzii.
Mai multe informații privind prelucrarea datelor cu caracter personal sunt disponibile în Politica de confidențialitate și în pagina GDPR.
13. Drepturi de autor și conținutul website-ului
Conținutul website-ului, incluzând texte, imagini, elemente grafice, logo-uri, structură și design, aparține TOPPTRAD sau partenerilor săi și este protejat de legislația privind drepturile de autor.
Este interzisă copierea, distribuirea, modificarea sau utilizarea conținutului fără acordul prealabil scris al TOPPTRAD, cu excepția utilizării strict personale și necomerciale.
14. Limitarea răspunderii
TOPPTRAD depune toate eforturile pentru ca informațiile publicate pe website să fie corecte și actualizate. Totuși, pot exista erori, omisiuni sau informații care necesită actualizare.
TOPPTRAD nu garantează că website-ul va funcționa permanent fără întreruperi, erori sau probleme tehnice.
TOPPTRAD nu răspunde pentru prejudicii cauzate de utilizarea necorespunzătoare a website-ului, de indisponibilitatea temporară a acestuia sau de acțiunile unor terți.
15. Dreptul de retragere pentru consumatori
În cazul contractelor încheiate la distanță, consumatorii pot beneficia de drepturile prevăzute de legislația aplicabilă privind protecția consumatorilor.
În situația serviciilor de traducere, dacă prestarea începe la cererea expresă a clientului înainte de expirarea termenului legal de retragere, clientul înțelege că poate datora contravaloarea serviciilor deja prestate până la momentul retragerii, conform legislației aplicabile.
Dacă serviciul a fost prestat integral cu acordul expres al clientului, dreptul de retragere poate fi limitat conform legii.
16. Soluționarea litigiilor
Orice neînțelegere va fi soluționată pe cale amiabilă, prin contactarea TOPPTRAD la datele de contact afișate pe website.
Dacă soluționarea amiabilă nu este posibilă, litigiile vor fi soluționate de instanțele competente din România.
Consumatorii pot apela și la mecanismele de soluționare alternativă a litigiilor puse la dispoziție de ANPC. Platforma europeană ODR/SOL a fost închisă începând cu 20 iulie 2025, astfel că este recomandată orientarea către mecanismele actuale de soluționare alternativă disponibile prin ANPC. (Consumer Redress in the EU)
17. Modificarea termenilor
TOPPTRAD își rezervă dreptul de a modifica acești Termeni și condiții oricând este necesar, fără notificare prealabilă.
Versiunea actualizată va fi publicată pe această pagină și va deveni aplicabilă de la data publicării.